Las primeras noticias sobre un gran
territorio rico en oro, ubicado al sur de Panamá llegaron a oídos del capitán
extremeño Vasco Núñez de Balboa. Posteriormente, el 13 de septiembre de 1524,
Francisco Pizarro inicia el primer viaje hacía la conquista del Perú. Después
de muchos sacrificios, en julio de 1527 arriban a la isla del Gallo.
Precisamente, en este lugar, en septiembre de 1527 ocurrió el célebre
acontecimiento de la isla del Gallo, el cual fue decisivo en la historia de la
conquista del Perú.
Una vez definido los seguidores de Pizarro, estos avanzaron
hasta la isla de Puná para detenerse en Tumbes. En seguida, dejando instalada
una pequeña guarnición en este último lugar, el ejército de Pizarro atravesó
extensas zonas desérticas para, después en mayo de 1532, levantar otro campamento
muy próximo al pueblo de Poechos. Aquí, el jefe de la comunidad tallán,
Maizavilca los atendió pacíficamente. Finalmente, en el valle de Tangarará
junto al río Chira, Francisco Pizarro fundó la ciudad de San Miguel el 15
de julio de 1532.
En este valle de Piura, los primeros días de octubre de 1532, el
ejército pizarrista ejecutó los últimos detalles para continuar con la
conquista del imperio de los incas. Así, entonces los conquistadores marcharon
por la costa peruana y sojuzgaron a los primeros pueblos prehispánicos
del Perú como: Tambo Grande, Chulucanas, Serrán, Motupe, Jayanca y Cinto; pero
inesperadamente al llegar a la comunidad de Saña, Pizarro ordenó a su ejército
continuar hacia la sierra.
En este contexto, una vez iniciado la conquista del territorio peruano,
nos interesa saber ¿qué lenguas hablaban estos pueblos? ¿qué dialectos tenían
dichas lenguas? ¿qué dialecto del idioma quechua se conocía por es ta región?
Ciertamente, son los primeros cronistas -por ejemplo: Pedro Cieza de León, Blas
Valera, Alonso de Huerta, etc.- quienes nos darán algunos datos para despejar
las interrogantes planteadas.
CRÓNICAS BIBLIOGRÁFICAS
Por ejemplo, este documento de idiomas de Martínez Compañón fue dado a
conocer en 1948 por el historiador Jorge Zevallos Quiñones. Consiste en una
lámina con 43 palabras castellanas traducidas a las ocho lenguas
prehispánicas que se hablaban en el obispado de Trujillo. Estas lenguas son el
quechua, lenguas yungas de la provincias de Trujillo y Saña, lengua de Sechura en
la provincia de Piura, lengua de colán también en la provincia de Piura, lengua
de catacaos en la provincia de Piura, lengua de culli de la provincia de
Huamachuco, lengua de los jivitos de las convenciones de Huaylillas y lenguas
de los cholones también de Huaylillas.
(Imagen tomada de Arrizabalaga, 2014)
No hay comentarios.:
Publicar un comentario