martes, 1 de noviembre de 2016

Revitalizar lenguas amerindias

Las primeras noticias sobre un gran territorio rico en oro, ubicado al sur de Panamá llegaron a oídos del capitán extremeño Vasco Núñez de Balboa. Posteriormente, el 13 de septiembre de 1524, Francisco Pizarro inicia el primer viaje hacía la conquista del Perú. Después de muchos sacrificios, en julio de 1527 arriban a la isla del Gallo. Precisamente, en este lugar, en septiembre de 1527 ocurrió el célebre acontecimiento de la isla del Gallo, el cual fue decisivo en la historia de la conquista del Perú. 

Una vez definido los seguidores  de Pizarro, estos avanzaron hasta la isla de Puná para detenerse en Tumbes. En seguida, dejando instalada una pequeña guarnición en este último lugar, el ejército de Pizarro atravesó extensas zonas desérticas para, después en mayo de 1532, levantar otro campamento muy próximo al pueblo de Poechos. Aquí, el jefe de la comunidad tallán, Maizavilca los atendió pacíficamente. Finalmente, en el valle de Tangarará  junto al río Chira, Francisco Pizarro fundó la ciudad de San Miguel el 15 de julio de 1532.

En este valle de Piura, los primeros días de octubre de 1532, el ejército pizarrista ejecutó los últimos detalles para continuar con la conquista del imperio de los incas. Así, entonces los conquistadores marcharon por la costa peruana  y sojuzgaron a los primeros pueblos prehispánicos del Perú como: Tambo Grande, Chulucanas, Serrán, Motupe, Jayanca y Cinto; pero inesperadamente al llegar a la comunidad de Saña, Pizarro ordenó a su ejército continuar hacia la sierra.

En este contexto, una vez iniciado la conquista del territorio peruano, nos interesa saber ¿qué lenguas hablaban estos pueblos? ¿qué dialectos tenían dichas lenguas? ¿qué dialecto del idioma quechua se conocía por es ta región? Ciertamente, son los primeros cronistas -por ejemplo: Pedro Cieza de León, Blas Valera, Alonso de Huerta, etc.- quienes nos darán algunos datos para despejar las interrogantes planteadas.

CRÓNICAS BIBLIOGRÁFICAS


Por ejemplo, este documento de idiomas de Martínez Compañón fue dado a conocer en 1948 por el historiador Jorge Zevallos Quiñones. Consiste en una lámina con 43 palabras castellanas traducidas  a las ocho lenguas prehispánicas que se hablaban en el obispado de Trujillo. Estas lenguas son el quechua, lenguas yungas de la provincias de Trujillo y Saña, lengua de Sechura en la provincia de Piura, lengua de colán también en la provincia de Piura, lengua de catacaos en la provincia de Piura, lengua de culli de la provincia de Huamachuco, lengua de los jivitos de las convenciones de Huaylillas y lenguas de los cholones también de Huaylillas. 




(Imagen tomada de Arrizabalaga, 2014)

No hay comentarios.:

Publicar un comentario